Un beatnik prix Nobel de littérature
+2
Durga
Aldous
6 participants
Page 1 sur 1
Un beatnik prix Nobel de littérature
Tout arrive à point pour qui sait attendre chers vieux frères et sœurs,
Il faut du temps pour devenir nobel, le vent souffle sa réponse quand il veut...
http://culturebox.francetvinfo.fr/livres/romans/enorme-surprise-bob-dylan-est-le-prix-nobel-de-litterature-2016-247305
Il faut du temps pour devenir nobel, le vent souffle sa réponse quand il veut...
http://culturebox.francetvinfo.fr/livres/romans/enorme-surprise-bob-dylan-est-le-prix-nobel-de-litterature-2016-247305
Dernière édition par Aldous le Sam 15 Oct 2016 - 14:42, édité 1 fois
Re: Un beatnik prix Nobel de littérature
Oui, quelle nouvelle !! Certes réjouissante. Mais je crains que cela arrive trop tard... Dylan serait devenu inaudible dans notre monde, parmi les plus jeunes. Et la poésie aussi.
Durga- Admin
- Messages : 2792
Date d'inscription : 01/08/2011
Re: Un beatnik prix Nobel de littérature
Par rapport à cette chanson, c'est la version française de Richard Antony que j'avais aimé (au moins, je comprenais les paroles).
Mais voici sur le même musique un autre texte en français bien moins connu :
http://chansonbech.tuxfamily.org/pourquoi.htm
Mais voici sur le même musique un autre texte en français bien moins connu :
http://chansonbech.tuxfamily.org/pourquoi.htm
Vieux hippies
Sur son compte Twitter, le romancier écossais Irvin Welsh, auteur de Trainspotting, estime que le prix attribué à Dylan, 75 ans, est le choix de «vieux hippies baragouinant aux prostates rances».
mimi pinçon- Messages : 1127
Date d'inscription : 18/11/2011
Re: Un beatnik prix Nobel de littérature
Je vois Dylan dans une plus grande proximité avec les beatniks qu'avec les hippies ! D'abord, l'époque de ses débuts correspond à l'explosion du mouvement de la Beat Generation et sa poésie chantée rappelle la poésie déclamée, slamée des poètes beats.
Voici une autre version française de Blowin' In The Wind, celle d'Hugues Aufray :
https://m.youtube.com/watch?v=M8H7Cp31JgE
Voici une autre version française de Blowin' In The Wind, celle d'Hugues Aufray :
https://m.youtube.com/watch?v=M8H7Cp31JgE
hipnik- Messages : 1554
Date d'inscription : 01/08/2011
Re: Un beatnik prix Nobel de littérature
Et celle bilingue de Graham Allright :
https://m.youtube.com/watch?v=aqOgFUGLZQ0
https://m.youtube.com/watch?v=aqOgFUGLZQ0
hipnik- Messages : 1554
Date d'inscription : 01/08/2011
Re: Un beatnik prix Nobel de littérature
Tant qu'à faire continuons la série
Graham Allwright bons souvenirs avec Sacrée bouteille
Graham Allwright bons souvenirs avec Sacrée bouteille
Re: Un beatnik prix Nobel de littérature
Pour nous, quand nous avions vingt ans, la vraie version était celle de Richard Anthony. J'ai été même déçue quand j'ai entendu pour la première fois l'original par Dylan...
Mais heureuse de ce Nobel.
https://m.youtube.com/watch?v=USsKcr3kZbQ
Mais heureuse de ce Nobel.
https://m.youtube.com/watch?v=USsKcr3kZbQ
Ria_Bartok- Messages : 341
Date d'inscription : 01/08/2011
Localisation : Chaumont (Haute-Marne)
Re: Un beatnik prix Nobel de littérature
Ma préférence va aussi à la version mélodieuse de Richard Antony (la première que j'ai connue) plutôt qu'à celle d'Hugues Aufray pour la version française.
Pour la version dans le langue d'origine, je préfère la voix mélodieuse (de nouveau) de Joan Baez. L'accent de Dylan, le fait qu'il articule mal gâche la chanson. Toutefois, j'ai trouvé un meilleur enregistrement que celui proposé par Aldous pour Dylan :
Cette fois-ci lui aussi prend une voix mélodieuse (et plus intelligible), mais il mange quand même certains mots.
En français, la version de Graeme Allright avec des variantes de paroles est intéressantes, mais soit c'est de l'impro et il arrive à s'en sortir, soit le texte était préparé avant, mais dans ce cas le chant est trop saccadé et hésitant.
Pour la version dans le langue d'origine, je préfère la voix mélodieuse (de nouveau) de Joan Baez. L'accent de Dylan, le fait qu'il articule mal gâche la chanson. Toutefois, j'ai trouvé un meilleur enregistrement que celui proposé par Aldous pour Dylan :
Cette fois-ci lui aussi prend une voix mélodieuse (et plus intelligible), mais il mange quand même certains mots.
En français, la version de Graeme Allright avec des variantes de paroles est intéressantes, mais soit c'est de l'impro et il arrive à s'en sortir, soit le texte était préparé avant, mais dans ce cas le chant est trop saccadé et hésitant.
Re: Un beatnik prix Nobel de littérature
Moi aussi, j'ai connu la version de Richard Anthony avant l'original de Dylan et elle fut pour moi la version de référence. La voix de Richard Anthony est particulièrement mélodieuse (sirupeuse disaient certains!)
Durga- Admin
- Messages : 2792
Date d'inscription : 01/08/2011
Re: Un beatnik prix Nobel de littérature
ça me fait quand même bizarre de le voir ainsi nobelisé, panthéonisé. Comme je trouve toujours bizarre de voir qu'on a donné à des écoles publiques le nom de Georges Brassens !
mimi pinçon- Messages : 1127
Date d'inscription : 18/11/2011
Re: Un beatnik prix Nobel de littérature
Avec sa façon particulière de "chanter" de sa voix éraillée, en tous cas à ses débuts, Dylan s'inscrit dans la filiation de Woodie Guthrie mais aussi de la poésie déclamative des beatniks qui, eux, étaient cependant musicalement plus proches du jazz be-bop que du folk !
A ce titre, je trouve que la version de Richard Anthony, par ailleurs certainement sans démérite, est cependant une "trahison" à l'esprit de Dylan.
A ce titre, je trouve que la version de Richard Anthony, par ailleurs certainement sans démérite, est cependant une "trahison" à l'esprit de Dylan.
hipnik- Messages : 1554
Date d'inscription : 01/08/2011
Re: Un beatnik prix Nobel de littérature
rainbowgeek a écrit:Pourquoi (par rapport à Brassens) ?
Ben, je ne crois pas que Brassens, anarchiste, humble et modeste (ce n'était pas Jacques Brel !) aurait aimé être ainsi panthéonisé, institutionnalisé, édulcoré, récupéré par le système !
mimi pinçon- Messages : 1127
Date d'inscription : 18/11/2011
Re: Un beatnik prix Nobel de littérature
Certes, mais cela n'a pas vraiment grand chose à voir : il y a bien des collèges qui portent le nom de François Rabelais ou Paul Verlaine, et pour ce dernier, il a écrit des poèmes à ne pas mettre entre toutes les mains !
hipnik- Messages : 1554
Date d'inscription : 01/08/2011
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|